08 septembre 2009
Vicopisano
C'est la vue depuis ma fenêtre depuis la caméra de l'ordi. Je travaille à ma traduction de Verschwende deine Jugend (dilapide ta jeunesse !) depuis la Toscane, chez E et A. Remplacez le blanc du ciel par du bleu. Ajoutez le vent chaud, l'odeur des oliviers, la placidité estivale ridiculement belle du paysage, la bouffe.
Ca c'est moi de dos. A ma gauche ma secrétaire personnelle (Ursulla).
Croyez moi ou pas, mais Mary Shelley a visité Vicopisano en 1818 juste après l'affaire de Coligny (voir post précédent), elle y a même rédigé une partie de son manuscrit semble-t-il. Ce genre de hasard est hallucinant non ? La nuit d'ailleurs les chauves-souris hantent jusqu'à l'appartement de E et A à la lumière de la lune pleine, et les scorpions-lézards blancs attaquent depuis les toits, je n'en dis pas plus, j'ai des punks sur le feu.